12/23/2013
Judy:
Judy:
I
was totally immersed in your writing late last night after I got back my
farewell party from choir group. I
pondered very deeply whether I should just post it in our web blog without
commenting anything at all. Then,
I weighted in carefully in my mind, Judy, you are really reflecting a lot from
your essays about your life in which I did not know before.
You
and I were just classmates who shared the passion for writing at 成大青年寫作協會
during my first and second year in college, trying to balance my college life
between tutoring to supplement my meager allowance and getting good
grades. Of Course, dating my
current husband kept me busy too. One
of the most memorable events at 成大青年寫作協會 was the
visit from 詩人- 余光中. You and 周南山 was one of the organizers
for that event. I was so impressed
about how you were able to invite such a famous contemporary poet, an
international acclaimed writer who I constantly read and read with my sister, a
graduate of Chinese Literature Department from National Taiwan University and
engaged in a back & forth dialogue with her about how he wrote ‘為什麼天空是那麼台北.’ I was still in Hsinchu Girls’ Senior High
school overburdened by loads of exams one after the other when she was in Taipei. The geographic expression along with
his modern construct of words puzzled me a bit. How insane are the people who could present the poetic artistry
with such subjective rhythm from his inner mind? That was me back then.
I was in awe when I saw you up there in 青年活動中心 holding the candle
reading his poem that night.
Our
relationship grew closer during our senior year when we joined 成大畢業紀念冊 編輯. Again your expertise in editing as it
related to compiling all entries from all other Departments of fours years was
top-notch. You were on top of us
including Katy Lan, Bo-Chen, me and among other editors. That was me then, again.
Eventually,
graduate school, marriage, family and career planning were intertwined in our
lives. We were quiet for a long
time until my first trip back to Taiwan in 1997 with my family. You arranged the class re-union for me with
Taipei folks. I was surprised from
your shared public information that Bo-Chen was released from the White Terror
period’s typical vanish and imprisonment.
I was kept in the dark for 30+ years from his many letters he mailed me
from his jail where he was housed.
That triggered me with the project of reconnecting him and the rest of
other dear classmates that we have so lost from 36 years. We were on the same page ambitiously
enough to publish our NCKU-71FLLD class albums, not only the first volume, but
also the 2nd volume until we had to pass the baton to the young
juniors of NCKU-FLLD in 2013 due to our approaching old age.
Thanks
for your book【成大人吾倆化工情】given to me while I was playing
tennis with your husband, and 蘇福欣 at 林
口 網球 場. My love of tennis and writing and your
inspiration to me was special.
Our
life speaks bundle from our relationship with Bo-Chen whom I still have vivid
memory from the incidence of being chased out by an American at 鯤鯓
where
we held one of very few BBQ trip together as FLLD class during our senior year.
Well,
let your essays be known to everyone in our class. Without your guidance and constant encouragement to supervise us with the project, we
couldn’t have shared with others our rich NCKU-71FLLD history as indicated in the preface by our
favorite Teacher Harold – Japanese Professor. We thank you and your 6 sections of memoir/essays/stories. It will give me some insight about how
you were influenced by your beloved parents, cousin (真理大學台灣文學館名譽館長), husband and all famous
writers in your life. I am looking
forward to posting them in our web blog.
You make us, NCKU-71FLLD proud.
I certainly can use your motivation to reach another stage of my
life – retirement - starting 1/1/2014.
THANKS JUDY!
No comments:
Post a Comment