Teacher Wu said, "Have you all done the following homework yet?"
· .吳老師說: "你們都做了以下功課嗎?" Wú lǎoshī shuō: "Nǐmen dōu zuòle yǐxià gōngkè ma?"
- HOMEWORK ( Gōngkè. ):
- 1.萬聖節的起源 (Měi gèrén de zuòyè)
- 2.你的打扮是什麼? (Nǐ de Dǎbàn shì shénme?)
- Raymond (書宗) said, "I did not like doing the homework. You all never give me the fair trial and speaking opportunity!" Raymond (書宗) 開玩笑地說: "我不喜歡做功課, 你們都沒有給我公平審判和說話機會! (書宗) Kāiwánxiào de shuō : "Wǒ bù xǐhuān zuò Gōngkè. , Nǐmen dōu méiyǒu gěi wǒ Gōngpíng shěnpàn hé shuōhuà jīhuì!"
- Steve (葛艾倫) said jokingly, "No! No! We compliment (praise) you that your Chinese is better than us. Therefore, you do not need to do the homework!" Steve (葛艾倫) 開玩笑地說: :沒有! 沒有! 我們表揚您的中文比我們更好。 因此,您不需要做功課.” Steve (葛艾倫) Kāiwánxiào de shuō “Méiyǒu! Méiyǒu! Wǒmen Biǎoyáng nín de zhōngwén bǐ wǒmen gèng hǎo. Yīncǐ, nín bù xūyào zuò Gōngkè.”
- Joseph (高靖和) said, "I did my homework. We are not going for Halloween celebration. Candies are bad for my kid even though my son likes them very much." Joseph(高靖和)說:“我做了我的功課。 我們不打算參加萬聖節慶祝活動。 即使我兒子非常喜歡糖果,糖果對我的孩子也有害." Joseph(高靖和) shuō: "Wǒ zuòle wǒ de gōngkè. Wǒmen bù dǎsuàn cānjiā wànshèngjié qìngzhù huódòng. Jíshǐ wǒ érzi fēicháng xǐhuān tángguǒ, tángguǒ duì wǒ de háizi yě yǒuhài."
- Joseph (高靖和) said, "I did my homework. We are not going for Halloween celebration. Candies are bad for my kid even though my son likes them very much." Joseph(高靖和)說:“我做了額外的功課-我的太太喜歡用這三個字來命名兒子,Elliott。 她尚未做出決定。" Joseph(高靖和) shuō: "Wǒ zuòle éwài de Gōngkè -wǒ de Tàitài xǐhuān yòng zhè sān gè zì lái mìngmíng er zi, Elliott. Tā shàngwèi zuò chū juédìng."
- 梓皓禹
A Reputed Emperor in Chinese dynasty - Once controlled the major flood in China - Darrell Rico Doss ( 熊大東)said, " Sorry, I did not do the homework. I was very busy!" Darrell Rico Doss( 熊大東) 說, "對不起,我沒有做功課,我很忙!." Darrell Rico Doss " Darrell Rico Doss ( 熊大東)shuō, "Duìbùqǐ, wǒ méiyǒu zuò Gōngkè , wǒ hěn máng!."
- Darrell Rico Doss ( 熊大東)said, " I do not plan to celebrate Halloween and ask the candies from the neighbors." Darrell Rico Doss( 熊大東) 說, "我不想慶祝萬聖節向鄰居要糖果!." Darrell Rico Doss " Darrell Rico Doss ( 熊大東)shuō, "Wǒ bùxiǎng qìngzhù wànshèngjié xiàng línjū yāo tángguǒ!."
'Rice 米" plant as the radical not "Gold 金" - hand-mixed to make sugary taste pleasant for the mouth - Teacher Wu said, "It's ok. I know you are very busy. Your study room is decorated with 12 small and big pumpkins. Three of them were carved up. There were with lighted lanterns in them? " 吳老師說:“沒關係。 我知道你很忙. 您的書房裝飾有12個大小不一的南瓜。 他們三個被雕刻了。 裡面有點燃的燈籠。” Wú lǎoshī shuō:“Méiguānxì. Wǒ zhīdào nǐ hěn máng. Nín de shūfáng zhuāngshì yǒu 12 gè dàxiǎo bù yī de nánguā. Tāmen sān gè bèi diāokèle. Lǐmiàn yǒu diǎnrán de dēnglóng."
- Raymond (書宗) said, "We have not decided if we want to celebrate Halloween or not. We used to have carved-up pumpkins competition!" Raymond (書宗) 說: "我們是否要慶祝萬聖節還沒有決定。 在我們附近的社區中,我們曾經雕刻過南瓜比賽。" (書宗) Kāiwánxiào de shuō : "Wǒmen shìfǒu yào qìngzhù wànshèngjié hái méiyǒu juédìng. Zài wǒmen fùjìn de shèqū zhōng, wǒmen céngjīng diāokèguò nánguā bǐsài."
- Steve (葛艾倫) said, "My daughter does not know the origin of Halloween. We are not going to celebration Halloween because she has Zoom piano recital which the students must play the mior keys when the teacher plays the major keys." Steve (葛艾倫) 說:"我的女兒不知道萬聖節的起源。 我們不打算慶祝萬聖節,因為她有Zoom鋼琴演奏會,當老師彈奏主要琴鍵時,學生必須演奏小調.” Steve (葛艾倫) shuō:“Wǒ de nǚ'ér bù zhīdào wànshèngjié de qǐyuán. Wǒmen bù dǎsuàn qìngzhù wànshèngjié, yīnwèi tā yǒu Zoom gāngqín yǎnzòu huì, dāng lǎoshī tán zòu zhǔyào qínjiàn shí, xuéshēng bìxū yǎnzòu xiǎodiào."
- Teacher Wu said, "Have anyone of you carved the pumpkins ever ?" 吳老師說:"你們有沒有人雕刻過南瓜?" Wú lǎoshī shuō: "Nǐmen yǒu méiyǒu rén diāokèguò nánguā?"
- Everyone all said "Yes! We have!" "每個人都說:“是的!我們有!” "Měi gèrén dōu shuō:“Shì de! Wǒmen yǒu!”
- Teacher Wu said, "but, have you all made Pumpkins' bread or pie?" 吳老師說:"但是,你們都做過南瓜麵包或餡餅嗎??" Wú lǎoshī shuō: "Dànshì, nǐmen dōu zuòguò nánguā miànbāo huò xiàn bǐng ma?"
- Everyone all said "No, we have not. Joseph(高靖和) said: "My wife does not like cinnamon."" "每個人都說:“不,我們沒有。 Joseph(高靖和) 說: "我的太太不喜歡肉桂。”" "Bù, wǒmen méiyǒu. Joseph(高靖和) shuō: Wǒ de Tàitài bù xǐhuān ròuguì."
- We discussed about "spice trade" on the "Silk Road. 我們討論了“絲路”上的香料貿易。Wǒmen tǎolùnle “sīlù” shàng de xiāngliào màoyì.
Spice trade - Wikipedia
- Teacher Wu said, "This is the creative Halloween invention that my friend shared it with me - "Social Distance!" 吳老師說:"這是我的朋友與我分享的萬聖節創意發明-“社交距離!” Wú lǎoshī shuō: "Zhè shì wǒ de péngyǒu yǔ wǒ fēnxiǎng de wànshèngjié chuàngyì fāmíng-“shèjiāo jùlí!”
"Everyone should be very carful!" "每個人都應該非常小心!" “Měi gèrén dōu yīnggāi fēicháng xiǎoxīn!” - Raymond (書宗) said, "Wow, It was marvelous! Is the creator an engineer?" Raymond (書宗) 說: "哇,太棒了! 創作者是工程師嗎?" Raymond (書宗) shuō : "Wa, tài bàngle! Chuàngzuò zhě shì gōngchéngshī ma?
- Teacher Wu said, "I do not know! I will share it with you when I know it!There is no homework next week! But, please tell me why isthe pumpkin called "southern water mellon?"
" 吳老師說:"我不知道! 我會在知道的時候與您分享!下週沒有功課! 但是,請告訴我為什麼南瓜被稱為“南方瓜”?
” Wú lǎoshī shuō:"Wǒ bù zhīdào! Wǒ huì zài zhīdào de shíhòu yǔ nín fēnxiǎng! Xià zhōu méiyǒu gōngkè! Dànshì, qǐng gàosù wǒ wèishéme nánguā bèi chēng wèi “nánfāng guā”?